Des FILMS à écouter... 

(... pour apprendre l'anglais)


Afin d’améliorer votre anglais, il vous faut régulièrement « écouter » des gens qui parlent cette langue. La compréhension est alors un peu plus difficile que lorsque l'on lit un texte, mais il faut bien s’entraîner dans cet exercice afin de progresser… même si c’est parfois assez décourageant au début quand on ne comprend pas grand chose. Mais persévérez, et souvenez vous que vous n’avez pas appris votre langue maternelle en 5 minutes !

Hélas, nous le savons, il n'est pas évident de fréquenter des Anglais près de chez soi. Les DVD sont alors un outil de remplacement intéressant.
Un exercice facile à faire consiste à écouter plusieurs fois de suite une même scène d’un film en V.O.
 
Voici quelques techniques de travail (avec plusieurs sortes de combinaisons) qui vous aideront à progresser.

Niveau débutant Bande-son en anglais + sous-titres en français Attention : parfois il ne s’agit pas d’une « traduction » mais d’un « résumé » du dialogue entendu !
Niveau moyen Bande-son en anglais + sous-titres en anglais On apprend alors à lire et à reconnaître les mots.
Niveau avancé Bande-son en anglais Sans sous-titres C’est cela véritablement  « écouter » de l’anglais !

Au cours de cet exercice, vous devrez affronter des accents différents, du vocabulaire inconnu, mais l’essentiel est de comprendre le plus possible « le sens global » des phrases, sans viser à tout saisir du premier coup. Si vous arrivez à voir « en gros » de quoi parlent les acteurs d’une scène, c’est déjà un bon début. Plus tard, vous comprendrez tout (ou presque !), comme moi, mais il faut être patient et persévérant !

Malheureusement, les films à la mode sont souvent difficiles à comprendre (en raison d’un vocabulaire inconnu par les débutants en anglais, de l’emploi de l’argot, d’une langue spécialisée, du souhait des cinéastes de privilégier l’action plutôt que les dialogues, d'allusions à des personnes ou à des faits culturels que nous ne connaissons pas…). 
Pour ne pas vous décourager, nous vous proposons ici une petite liste de quelques films (tout public) que nous avons testés pour vous et dont certaines scènes sont assez simples à comprendre :

Rio Bravo de Howard Hawks 1959 Western.
(avec John Wayne)
Chisum d'Andrew McLaglen 1970 Western.
(avec John Wayne)
Terminator James Cameron 1984 Science-fiction.
L'accent autrichien de "Schwarzy" le rend facile à comprendre ! ...cf. "I'll be back !"
Willow de Ron Howard 1988 Heroic Fantasy
Les incroyables aventures 
de Wallace et Gromit
de Nick Park 1995 Film d’animation
(langue très sommaire, phrases très courtes.)
Destination Londres
(Winning London)
de Craig Shapiro
(hélas sans sous-titres en anglais !)
2001 Comédie pour adolescents.
(avec Mary-Kate & Ashley Olsen)
Les Aventures de 
Huckleberry Finn
de Stephen Sommers  2003 Film d’aventure
Ce dont rêvent les Filles
(What a Girl Wants)
de Dennie Gordon  2003 Comédie pour adolescents.

Sans compter tout ceux que vous avez aimés !



Thèmes Page d'entrée

 

© BP / PECAS - Octobre 2004
page complétée en juillet 2005