Les Etats-Unis d'Amérique se sont crées très récemment (historiquement parlant) par amalgame de populations d'origines différentes (le fameux "melting pot") avec, dès les années 1660, les colonies françaises et anglaises d'Amérique fondées en "terres indiennes", puis la Conquête de l'Ouest et la "récupération" de terres mexico-espagnoles, suivie par des vagues d'immigration (souhaitées ou non) venant du monde entier, et ce jusqu'à nos jours.
Cela se retrouve dans les noms propres (noms de familles, noms de villes, de fleuves, d'Etats, de ponts, de monuments, etc. ...) utilisés dans cet immense pays, avec une répartition géographique qui se calque sur des réalités historiques.
des noms d'origine anglaise | des noms d'origine française | des noms d'origine espagnole |
des noms d'origine indienne | des noms typiquement américains | des noms du bout du monde |
Les Anglais ont, pour commencer, colonisé la côte est (du
futur Canada jusqu'à la future Floride), bloqués pendant quelques temps
sur l'ouest par la barrière montagneuse des Appalaches (2 000 mètres
d'altitude difficiles à franchir en carrioles tirées par des chevaux et sans
points de ravitaillement en cours de route).
Il n'est donc pas surprenant de constater encore de nos jours que c'est dans
cette région que l'on retrouve le plus de noms "anglais" directement
copiés sur ceux de la patrie d'origine des colonisateurs, à savoir
l'Angleterre.
En voici quelques exemples :
Portsmouth, Dover, Manchester | dans le New Hampshire |
Bath, Belfast | dans le Maine |
York, Lancaster, Chester, Bradford, Reading | en Pennsylvanie |
Lancaster, St Albans | en Virginie de l'Ouest |
Norfolk, Richmond | en Virginie |
Durham, Plymouth | en Caroline du Nord |
Lancaster, Camden | en Caroline du Sud |
Birmingham | en Alabama |
London, Glasgow, Somerset | dans le Kentucky |
Dublin | en Géorgie |
Richmond | dans l'Indiana |
Kingston | dans l'Etat de New-York |
St Albans | dans le Vermont |
Portsmouth, Lancaster | dans l'Ohio |
pour n'en citer que quelques exemples, |
|
Aberdeen | dans le Dakota du Sud |
Oxford, Aberdeen | dans le Mississippi |
Rugby | dans le Dakota Nord |
Windsor, Cambridge ou London |
dans l'Ontario voisin, au Canada. |
etc. ... |
Il ne faudra pas négliger non plus cette tradition des villes "nouvelles", comme NEW York (faisant écho à York en Angleterre) - ville qui d'ailleurs à une époque s'est appelée NEW Amsterdam, et qui a conservé un nom hollandais encore de nos jours pour un de ses quartiers, à savoir : Harlem. On rencontre encore NEW Bedford (Massachusetts), NEW London et NEW Haven (Connecticut), et les états du NEW Hampshire ou du NEW Jersey, sans oublier, bien évidemment NEW Orleans (Louisiana) - la Nouvelle Orléans - mais nous arrivons là à un autre genre de noms propres, les noms d'origine française.
Les Français quant à eux ont débarqué dans l'estuaire du Saint
Laurent (dans le futur Québec) et ils ont colonisé l'est du Canada, la région
des Grands Lacs, puis les grandes plaines centrales du Mississippi jusqu'à la côte
sud vers le golfe du Mexique. Toute cette immense région s'appelait la
Louisiane, en l'honneur du Roi de France, Louis XIV.
Cette expansion fut "naturellement" stoppée à l'est par les
Appalaches (qui pour un temps les séparait des Anglais), et bloquée à l'ouest
par la chaîne des Montagnes Rocheuses (et ses 3 000 mètres, voire 4 000 mètres
d'altitude par endroits).
Plus tard, la France ne défendra pas assez ses colonies d'Amérique contre les
attaques expansionnistes des Anglais, et elle devra les abandonner. Les Acadiens
se souviennent encore de leur "Déportation" (qu'ils nomment "le
Grand Dérangement"), lorsque les Français du Canada durent soit jurer allégeance
au Roi d'Angleterre, soit partir. Bon nombre d'entre eux s'exila jusque dans la
seule terre qui restait française à des milliers de kilomètres plus au sud,
à savoir la Louisiane d'aujourd'hui. Ceci explique les restes de langue française
parlée encore par les Cajuns des Bayous du delta du Mississippi. Puis la France
ira même jusqu'à vendre ses dernières colonies, ce que fera Napoléon en mal
d'argent dans la poursuite de son rêve de conquête de l'Europe entière !
Ces terres françaises finirent donc par devenir anglaises, mais non sans
conserver quantité de noms propres que l'on retrouve encore de nos jours.
Toutefois ne vous y trompez pas, ils ont souvent été "adaptés" à
la sauce british et vous seriez surpris par leur prononciation dans la bouche
des Américains. La ville de Des Moines par exemple (nom venant du Fort des
Moines) se dit /dimo-ïnze/ .
Avec des noms bien "de chez nous" aux Etats-Unis, vous trouverez
encore aujourd'hui :
L'Etat du Vermont, | du français Monts verts ou Vertes Montagnes |
et les noms de nombreuses villes comme : |
|
Calais et Presque Isle | dans le Maine |
Montpelier | dans le Vermont |
La Porte, Lafayette et Terre Haute | dans l'Indiana |
L'Anse et Sault Sainte Marie | dans le Michigan |
Eau Claire, La Crosse, Marinette, Prairie du Chien et Fond du Lac |
dans le Wisconsin |
Montpelier | en Idaho |
Grand Marais et Roseau | dans le Minnesota |
Des Moines | dans l'Iowa |
Fayette et Macon | dans le Missouri |
Napoleon | dans le Dakota du Nord |
Paris | dans le Kentucky |
Bayard | dans le Nebraska |
St Francis, Maryville et La Crosse | dans le Kansas |
Pierre | dans le Dakota du Sud |
Belleville, Paris et La Salle (du nom d'un explorateur français) |
dans l'Illinois |
Paris, Fayetteville et Dumas | dans l'Arkansas |
Orange, Beaumont et Paris | dans le Texas |
Baton Rouge, Lafayette, Pointe à la Hache et New Orleans |
en Louisiane |
Paris et Fayette | dans le Tennessee |
Fayette et Albertville | dans l'Alabama |
La Grange, Macon et La Fayette | en Géorgie |
Havre et Cascade | dans le Montana |
pour n'en citer que quelques unes ... |
Tout le sud-ouest et la côte ouest des Etats-Unis d'Amérique sont
longtemps restés inaccessibles aux Français et aux Anglais, protégés en
quelque sorte par le désert et les hauts sommets des Montagnes Rocheuses
difficilement franchissables, où seuls les trappeurs s'aventuraient.
Ces régions avaient toutefois été colonisées par les Espagnols venus d'Amérique
Centrale par les accès plus faciles du sud ou en longeant la côte du
Pacifique. Ces terres ne seront "cédées" aux Américains que plus
tard, après d'âpres batailles immortalisées dans quelques films célèbres,
et un nom comme Fort Alamo vous dira certainement quelque chose.
Pas étonnant donc de retrouver des centaines de noms de villes d'origine
espagnole dans ces Etats portant eux-mêmes des noms ibériques comme :
Colorado, Nevada (du mot espagnol "neve" signifiant la neige), ou
encore le Montana (de l'espagnol "montaña", la montagne).
Entre la cité de San Benito (au Texas), tout au sud
sur le Golfe du Mexique, |
|
Laredo, San Angelo, Amarillo, San Antonio, El Paso, et la rivière Pecos |
au Texas |
Las Cruces, Los Alamos, Santa Fe, Santa Rosa, Espanola, et bien d'autres |
au Nouveau Mexique |
Mesa, San Carlos, Nogales, Casa Grande, San Manuel, et le Grand Canyon du fleuve "Colorado" |
en Arizona |
Pueblo, Las Animas, Trinidad, Monte Vista, Del Norte, Alamosa, Cortez, Durango, Salida, La Junta, et le Parc National du Mesa Verde |
dans le Colorado |
et surtout ... |
en Californie. |
Cet Etat, la Californie, est sans conteste le plus hispanisant, et son
personnage le plus connu est l'emblématique ZORRO (= le renard), sorte de Robin
des Bois (Robin Hood) espagnol, qui luttait contre le despotisme des riches
familles d'Espagne propriétaires de ces terres "mexicaines".
Pas surprenant non plus que cet Eldorado moderne (dont l'essor "américain"
remonte à le fin des années 1840 et à la Ruées vers l'Or) attire encore tant
d'immigrants mexicains à la recherche d'un travail (clandestin ou non), au
point que la langue espagnole y est autant parlée que l'anglais (comme en
Floride d'ailleurs, ancien territoire espagnol lui-aussi, mais en raison cette
fois-ci de l'immigration cubaine).
Si ces terres, comme on vient de le voir, ont été colonisées par
les Anglais, les Français et les Espagnols, il ne faut pas oublier qu'elles appartenaient
toutes, de fait, à l'origine, à des tribus "indiennes",
ces nomades d'Amérique, d'abord repoussés plus à l'ouest dans des terres
montagneuses, arides et désertiques, puis exterminés par les colons.
Les descendants de ces peuples indiens ont quasiment disparus - soit assimilés
et fondus dans la population américaine, soit parqués dans des "Réserves"
où souvent ils végètent et se dénaturent, devenant "attractions"
pour les touristes, et donnant à leurs enfants le statut d'assistés ou l'envie
de changer de mode de vie, condamnant ainsi leur culture à la disparition.
(vous pouvez lire sur ce sujet le roman intitulé "Le Meurtre du Mayflower"
écrit en 1996 par Paul Kemprecos, éd. Livre de Poche).
Toutefois, les noms indiens sont restés un peu partout, et particulièrement
dans les régions du centre. Il s'agit parfois de mots de leurs langues, ou des
noms de leurs tribus. En voici quelques exemples :
Arizona | = petite source (en langue indienne) |
Chicago | viendrait de l'indien "checagou" qui veut dire "oignon sauvage" |
Connecticut | = à côté de la longue rivière [la mer] |
Dakota | = l'ami ou l'allié |
Idaho | = les pêcheurs de saumon [ida] de la tribu des Ho |
Illinois | = guerriers ou hommes courageux |
Iowa | = beau pays |
Kansas | = peuple du vent du sud |
Kentucky | = grande plaine ou grande prairie |
Mississippi | qui veut dire "le grand fleuve" ou "le père de toutes les eaux" |
Missouri | = grand fleuve boueux, ou grande pirogue (en langue algonquin) |
Michigan | = grande eau, ou grand lac |
Minnesota | = eau trouble, ou eau teintée par le ciel (en sioux) |
Massachusetts | = lieu des grandes collines |
Nebraska | = rivière peu profonde |
Ohio | = la belle rivière (en iroquois) |
Oklahoma | = le peuple rouge |
Oregon | = la belle eau |
Tennesse | = le village (en cherokee) |
Texas | = les amis |
Utah | = le peuple des montagnes de la tribu des Utes |
Wisconsin | = l'endroit où l'herbe pousse |
Wyoming | = la grande prairie ou la grande plaine |
sans oublier l'Indiana (de l'anglais Indians, les Indiens) qui est la terre des Indiens. |
Il suffit de jeter un coup d'oeil à cette liste de mots indiens (dont
certains sont des noms de tribus, comme les Iowa, les Delaware, les Illinois,
les Kansa, les Missouri, les Alabama, les Massachuset, ...) pour retrouver en
grande majorité les noms des Etats nord-américains.
Parfois, ce sont des villes qui ont prit comme patronymes ces noms de tribus
anciennes, comme par exemple :
Cheyenne et Laramie | dans le Wyoming |
Miami | en Floride |
Sioux Rapids et Sioux City [prononcez /sou/] |
en Iowa |
Sioux Falls | dans le Dakota du Sud |
Chinook | dans le Montana |
Omaha | dans le Nebraska |
Cheyene Wells | dans le Colorado |
Huron | dans le Dakota du Sud |
Ottawa | dans l'Illinois (comme dans le Canada voisin !) |
Il en va de même pour les Grands Lacs qui ont pris les noms des tribus Huron
et Erie.
Quant aux autres tribus, leurs noms n'ont pas toujours été réutilisés pour désigner
des villes, des fleuves ou des états, mais ils n'en font pas moins partie de la
culture et de la langue des Américains d'aujourd'hui, partagées par une grande
partie du monde occidental. Qui n'a pas rencontré dans un roman ou dans un film
les tribus des Iroquois, des Shawnee, Cherokee (devenu un nom de voiture !),
Comanche, Pawnee, Osage, Crow, Ute, Apache, Navajo, Creek, Chinook (nom donné
à un vent), Mohave, Hopi, Omaha (nom donné à une plage du débarquement en
Normandie en 1944), Natchez, Mohagan, Pawhatan, Blackfeet, Mohawk, Pequot et
autres Mohican (qui se devaient de venir en dernier !).
Parfois, ce sont des personnages qui ont donné leur nom à une ville ou à un
lieu. Ce fut le cas de cette jeune héroïne indienne que les habitants de
l'Arkansas ont honorée en donnant son nom à une de leurs villes (bien avant
que Walt Disney ne remette ce nom à la mode dans un dessin animé en 1995) :
Pocahontas, bien sûr !
Les Américains, comme tous les autres peuples du monde, ont bien évidemment
glorifié leurs propres héros en donnant leurs noms à des Etats, des villes,
des ponts, des tunnels, des avenues, des monuments ...
Les indépendantistes de la première heure sont leurs plus grands symboles,
puis les héros de la "Guerre Civile" (que nous Français nommons
Guerre de Sécession), et cela se retrouve dans ces choix répétés :
Washington (leur premier président) |
nom donné à un état et à au moins 12 villes, dont la capitale fédérale, Washington DC. |
Jefferson | nom donné à au moins 9 villes dont Jefferson (Georgia), Jeffersonville (Indiana), Jefferson City (Missouri), etc. ... |
Jackson | nom donné à au moins 17 villes dont Jackson (Tennessee), Jackson (Mississippi), Jacksonville (Florida) ... |
Madison | nom donné à 14 villes et à une chaîne de montagne, sans oublier les diverses Madison Avenues... |
Lincoln | avec au moins une ville dans le Nebraska et une dans le Maine. |
William Penn, un des fondateurs d'une des
premières colonies, dont on retrouve le nom dans l'Etat de Pennsylvanie [= Penn + sylvania (la forêt)] |
Vous comprenez sans doute mieux maintenant pourquoi les Américains
donnent toujours le nom d'une ville suivi du nom de l'Etat dans lequel elle se
trouve ! Il y a en effet fort risques de confusion. Et l'apparente répétition
de "New-York, New-York" n'en est pas une car il s'agit de "New-York
City" dans le "New-York State" ... seule ville, soit dit en
passant, qui porte le même nom que l'Etat où elle se trouve. Regardez dans les
films américains, les voitures de police, de pompiers, etc. portent soit le
sigle de NYC soit celui de NYS ! CQFD.
Le cas de Washington est un peu différent car la ville se nomme en réalité
"Washington D.C." (car la capitale fédérale n'est pas dans un Etat,
mais dans le "District of Columbia"), alors que Washington tout court
fait référence à l'Etat de Washington qui se trouve quelques 3 500 kilomètres
plus à l'ouest !
Mais revenons à nos héros américains glorifiés... Il y a les gloires de l'ouest célébrées par les villes suivantes qui ont pris leurs noms :
Boone | en Iowa |
Custer | dans le Dakota du Sud |
Dodge (avec Dodge City) |
dans le Kansas |
Cody | dans le Wyoming |
Carson |
dans le Nevada |
On retrouve ensuite parfois un hommage rendu aux premiers explorateurs venus d'Europe au travers des villes suivantes :
Colombus (nom anglais de Christophe Colomb, qui passe pour être le premier découvreur ! ...dès 1492) |
dans l'Ohio, le Montana, le Nebraska, l'Indiana et la Georgie |
De Soto (explorateur espagnol qui débarqua en Floride en 1539) |
dans le Missouri |
Raleigh (un des premiers explorateurs venu d'Angleterre en 1584) |
en Caroline du Nord |
ou encore à travers le nom d'un grand pont, comme le Verrazano Bridge à New York (qui relie Brooklyn et Staten Island). Il s'agit là de perpétrer le souvenir de cet explorateur qui le premier (et sous pavillon français !) mis le pied dans cette baie qui deviendra le port de New-York : c'était en 1524.
Parmi les noms propres typiquement américains, il ne faudra pas
oublier de citer les noms de villes ou de régions passés à la postérité en
raison d'une bataille célèbre comme Gettysburgh (en Pennsylvanie), puis copié
par une autre ville dans le Dakota, ou encore Wounded Knee (dans le Dakota du
Sud).
Et puis il y a les noms de villes inventés par nos amis américains, imposés
en quelque sorte par la géographie. Nous n'en citerons que quelques-uns en
guise d'exemples, mais nous insistons ici sur leur côté simple et
"naturel" qui n'est pas courant en Europe lorsqu'il s'agit de noms de
villes. Imaginez vous déclarant à de nouveaux amis "J'habite Gué
Rocailleux" !
Grand Rapids | dans le Minnesota |
Rocky Ford (= Gué Rocailleux) et Colorado Springs (= Sources du Colorado) |
dans le Colorado |
Great Falls (= Grandes Cascades) |
dans le Montana |
la ville de Niagara Falls (= Chutes du Niagara) |
dans le New-York State |
Hot Springs (= Sources Chaudes) |
dans le Dakota du Sud |
Salt Lake City (= Ville du Lac Salé) |
dans l'Utah |
Lakeview (= Vue sur le Lac) |
dans l'Oregon |
Coldwater (= Eaux Froides) |
dans le Kansas & dans le Michigan |
Stillwater (= Eaux Mortes) |
dans l'Oklahoma |
etc. ... |
pour ne citer que les plus évocateurs !
On ne peut pas terminer un panorama des noms propres américains sans
constater les emprunts faits au monde entier.
Il serait intéressant de savoir par quels hasards de l'immigration, ou par
quelles nostalgies culturelles de ses habitants venus d'ailleurs, on retrouve,
entre autres, les noms de villes suivants aux Etats-Unis d'Amérique :
Bangor | dans le Maine |
Berlin | dans le New Hampshire |
Carthage, Rome, Battavia, Geneva, Athens, Troy, Amsterdam et Syracuse |
dans l'Etat de New-York |
Lebanon (= le Liban) |
en Pennsylvanie |
Canton, Lima, Troy, Sidney, et Athens |
en Ohio |
Frankfort | dans le Michigan |
Pekin | dans l'Illinois |
Berlin, Alexandria et Warsaw (= Varsovie) |
en Virginie |
Bethlehem | dans le New-Jersey |
Florence | en Caroline du Sud |
Rome et Athens | en Georgie |
Panama City et St Petersburg | en Floride |
Florence, Athens, Troy et Andalusia | en Alabama |
Athens | dans le Tennessee |
Frankfort et Paris | dans le Kentucky |
Carthage, Lebanon et Mexico | dans le Missouri |
Corinth | dans le Mississippi |
Hebron et Lisbon | dans le Dakota du Nord |
Montpelier | en Idaho |
Geneva et Sidney | dans le Nebraska |
Syracuse | dans le Kansas |
Havre, Sidney et Harlem | dans le Montana |
Waterloo | dans l'Iowa |
Venice (= Venise) |
dans la banlieue de Los Angeles en Californie, et en Louisiane. |
Sans oublier l'Etat de Rhode Island ! |
Il y a beaucoup à apprendre des choix faits par les habitants d'Amérique du
Nord, et de l'origine de tout ces noms propres. Nous n'avons fait qu'effleurer
l'Histoire des Etats-Unis d'Amérique derrière ce rapide survol d'une carte de
géographie, en nous arrêtant furtivement sur les noms de villes, d'Etats, de
fleuves ou de montagnes. Mais il faudrait approfondir l'étude avec des cartes
plus détaillées et se pencher également sur les noms plus intimes dans chaque
ville (avenues, monument, places, etc. ) qu'il faudrait comptabiliser. Attention
toutefois, le territoire est long de plusieurs milliers de kilomètres, et il y
a trop d'évènements historiques locaux dont nous ignorons totalement
l'existence, avec leurs lots de héros mal-connus... Nous devons avouer que la tâche
est immense, et qu'après vous avoir montré la voie, nous vous laissons
poursuivre l'enquête !
Pour notre part, nous nous pencherons pendant ce temps sur les noms de voitures
et autres marques automobiles "made in USA", car là encore, les choix
de noms pour ces objets indispensables de la vie des Américains ne doivent
certainement rien au hasard !
Mais n'oubliez pas de nous contacter pour nous faire part de vos propres découvertes ! E-mailez-nous !
© BP / PECAS - Octobre 2004
page complétée en juillet 2005